Restaurant ambulant La Roulotte aux Sables d’Olonne

Après une année et demie à sillonner les alentours du Pays des Olonnes, en passant
par l’Ile d’Yeu,
la roulotte est maintenant à temps complet sur le port de pêche aux Sables d’Olonne.
Le comité des pêches a su convaincre la chambre de commerce d’accueillir la roulotte Fish
and Chips sur le domaine portuaire, près de la poissonnerie Pilote, Quai Franqueville,
sur le parking des marins.

Curriculum vitae... "Au cours de la vie" !

Etudes d'anglais, élevage laitier bio, fromage en campagne irlandaise, remplacements de prof, café-concert-épicerie-tabac dans les Côtes d'Armor, et retour aux Sables d'Olonne, après
une quinzaine d'années entre Nantes, l'Irlande,
la petite et la Grande Bretagne.

From College to farming near Nantes, to raw milk cheese making in West Cork Ireland, to pub&shopkeeping in North Brittany, a little bit of teaching and tuition now and then, long hikes through Ireland and Britain... leading back home with a new job in mind!

Aux Sables d'Olonne, du poisson frais, beaucoup de merlu, chair blanche, bonne tenue à la cuisson, pourquoi pas essayer en beignets ? Formation intensive à la National Federation of Fish Friers à Leeds dans le nord de l'Angleterre en avril 2011. Au programme, tout ce que vous avez toujours rêvé de savoir sur les fish and chips par différents spécialistes éminents, des données théoriques, de la pratique, de la dégustation. Surprise, une équipe de France3 termine un sujet sur les fish and chips, véritable institution dans les îles britanniques, très liée à l'économie maritime.

Why not try to make fish and chips with local fish here in my hometown? Training course with the National Federation of Fish Friers in Leeds in april 2011. Everything You Always Wanted to Know About... Fish and Chips, by the most eminent experts of the matter. Sign of good fortune : a team of national french television is finishing a report about the Great British takeaway there in Leeds. They put a highlight on my project, it'll be seen by millions throughout France...

Petite remorque neuve achetée chez un garagiste près de Fontenay qui importe directement d'Allemagne. L'atelier d'inoxiers ACM2B au Château d'Olonne fait l'aménagement, Mathilde crée le logo, Karine et Henry la peignent d'un beau bleu, la friteuse arrive enfin de Belgique, La Roulotte sort de l'atelier peinture-décoration le 1er juillet 2011et c'est parti pour la première saison...!


Acheter le poisson : directement aux bateaux c'est compliqué, question d'horaires, de régularité, et puis il faut faire les filets, enlever la peau... une spécialité. Rencontre avec Éric Taraud, patron du fileyeur "Petit Gael" de l'Île d'Yeu, qui fait construire son nouveau bateau par le chantier OCEA aux Sables.


Mise d'accord avec la Coopérative Yeu Marée, qui travaille avec des bateaux des Sables et de l'Île d'Yeu. Approvisionnement possible tous les jours de la semaine, les filets sont faits le matin, de poissons souvent débarqués la nuit même.

Starting the business !
Fish and chips are new to most French customers. Investment is limited to a small new trailer, the shop will be mobile. The equipment is bought through local suppliers rather than imported from Britain. A proper frying range would be a great improvement though...! As an alternative to north-sea cod or haddock, local hake will be battered and fried. The fish can be bought daily from a fishermen's coop. White flesh, no tricky bones, constant quality, utmost freshness... who could ask for more?

Pas d'ingrédients cachés dans le fish and chips

Du poisson frais (merluccius merluccius), une pâte à frire préparée au fur et à mesure, ne contenant ni lait ni oeufs ni soja ou arachide, de l'huile de tournesol pour la friture. l’ huile est filtrée soigneusement après chaque service.